Turkish Translation |
|
|
|
english to turkish, please. Thank you very much.
|
1. |
20 Jun 2007 Wed 11:07 pm |
I hope the waiting will end tomorrow. We both are so stressed by all this. If only I was given the correct information in the first place, this problem would not exist. It has been going on for 3 weeks. Let's have a party to celebrate, if you receive it tomorrow.
|
|
2. |
20 Jun 2007 Wed 11:14 pm |
Quoting smiley: I hope the waiting will end tomorrow. We both are so stressed by all this. If only I was given the correct information in the first place, this problem would not exist. It has been going on for 3 weeks. Let's have a party to celebrate, if you receive it tomorrow. |
Umarım bekleme yarın sona erecek. Bütün bunlar yüzünden hepimiz çok stresliyiz. Eğer ilk yerde bana doğru bilgi verilseydi bu sorun olmayacaktı. 3 haftadır devam ediyor. Kutlamak için parti verelim, eğer yarın alırsan.
|
|
3. |
20 Jun 2007 Wed 11:17 pm |
Thank you so much k_s for the very quick translation. I appreciate your help very much.
|
|
4. |
20 Jun 2007 Wed 11:42 pm |
You're welcome
|
|
|