Turkish Translation |
|
|
|
*****Please translate for me*****
|
1. |
23 Dec 2005 Fri 02:29 pm |
I know this is long, but I would really appreciate some help with a translation. Thank you so much & Merry Christmas!
Sevgilim, you asked what I will be doing this evening, I will be
out with my friends from work, to celebrate Christmas, I hope to be home by early evening.
Tomorrow is Chritmas eve, I wll spend that day making last minute preperations for Christmas day on Sunday.
I just want you to know that even though I have been really busy, you have always been on my mind, and I still love and want you.
I am glad that you are enjoying your job.
I will be off work for two weeks for Christmas, and plan to use that time to study Turkish.
I love you and miss you darling.
|
|
2. |
23 Dec 2005 Fri 02:39 pm |
"Sevgilim, bana bu akşam ne yapacağımı sordun, işyerinden arkadaşlarımla dışarda olacağım Noel'i kutlamak için. Akşam erkenden evde olmayı umuyorum. Yarın Noel gecesi, Pazar gününü Noel için son dakika hazırlıklarını yapmakla geçireceğim. Yalnızca bilmeni isterim ki, gerçekten çok yoğun olsam da, her daim aklımdasın; seni hala seviyor ve istiyorum.
İşini sevdiğin için sevinçliyim.
Noel nedeniyle, iki haftalığına işimden muaf olacağım ve bu süreyi Türkçe çalışmak için kullanacağım.
Seni çok seviyor ve özlüyorum aşkım."
Quoting Sevgilim: I know this is long, but I would really appreciate some help with a translation. Thank you so much & Merry Christmas!
Sevgilim, you asked what I will be doing this evening, I will be
out with my friends from work, to celebrate Christmas, I hope to be home by early evening.
Tomorrow is Chritmas eve, I wll spend that day making last minute preperations for Christmas day on Sunday.
I just want you to know that even though I have been really busy, you have always been on my mind, and I still love and want you.
I am glad that you are enjoying your job.
I will be off work for two weeks for Christmas, and plan to use that time to study Turkish.
I love you and miss you darling.
|
|
|
|