Quoting Jessica: SOMEONE WITH A LITTLE PATIENCE PLEASE PLEASE HELP ME TO TRANSLATE THIS INTO TURKISH. I KNOW IT IS A BIT LONG BUT YOUR HELP WILL APPRECIATED FROM THE BOTTOM OF MY HEART. THANKS IN ADVANCE !
You can feel I am not happy in my marriage and I can feel that you are better than me and happier than me in your marriage that is why I tell you - you are more lucky than me. If you dont know about your own happiness then maybe you are happy - sometimes we dont know we are lucky because
actually we are lucky but we dont realise it. Till now whatever you have told me about your life at home, I have seen it is a natural way of life. There are small little problems in everyone's life and your problems (whatever you told me till now) are not so big problems, but I have told you about my problems and maybe you will agree my problems in home is more big to yours.
"sen, benim kendi evliliğimde mutsuz olduğumu ve ben senin kendi evliliğinde benden daha iyi ve mutlu olduğunu hissedebilirim. Bu yüzden sana benden daha şanslı olduğunu söylüyorum. Eğer kendi mutluluğunun farkında değilsen o zaman mutlusundur. Bazen sanşlı olduğumuzu bilmiyoruz öünkü aslında gerçekten şanslıyız da bunun farkına varmıyoruz. Bu ana kadar bana evdeki hayatın hakkında ne anlattıysan, ben bunu hayatın doğal bir yolu olarak gördüm. Herkesin hayatında küçük problemler var ve senin problemlerin öyle büyük değil ve belki de benim evde ne kadaar büyük problemlerim olduğuna sen de hak vereceksin.
After your wife called you and told you about Hande’s trip and the ex-babysitter’s father’s death I said - Now maybe u can understand if you are lucky or not. Now maybe you can also understand that life for you at home is normal. It is just your imagination when you say that you are not happy. And then you told me you don’t understand what I mean.
Karın arayıp sana, benim söylediğim Hande'nin seyehatinden ve eski bebek bakıcısının babasının ölümünden bahsettikten sonra, şu an sanşlı mı şanssız mı olduğunu anlayabilirsin. Şimdi belki ayrıca evdeki hayatın normal olduğunu da anlayabilrsin. Mutsuz olduğunu söylemen sadece senin bir uydurman. Sonra da bana benim ne demek istediğimi anlamadığını söylüyorsun.
Love maybe now you can understand what I mean. Yes love I mean that your life is not as difficult as you think. Whatever may be your little problems in your marriage but at the end of the day you have a normal life and really I wish you all the best in your life and this is why most of the times I feel that I come in between you and your wife in your marriage.
Belki şu an ne demek istediğimi anlayabilirsin. Evet hayatının düşÃ¼ndüğün kadar zor olmadığını anlatmaya çalışıyorum. Evliliğinde her ne kadar küçük problemler olursa olsun eninde sonunda normal bir hayatın var ve ben gerçekten senin için en iyisini diliyorum. Ve bu yüzden çoğu zaman sen ve karının aranıza girdiğimi düşÃ¼nüyorum.
|