Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help me translate turkish text msg to english please
1.       torresm607
129 posts
 30 Jun 2007 Sat 09:38 am

sen gelsen yeter bana. almak istiyorsan this_rt yeterli senin zevkine g_re. ben semi bekliyorum. bitanem.

thank you

2.       longinotti1
1090 posts
 30 Jun 2007 Sat 10:24 am

Quoting torresm607:

sen gelsen yeter bana. almak istiyorsan this_rt yeterli senin zevkine g_re. ben semi bekliyorum. bitanem.

thank you



My attempt, not very polished, but I think it captures the intent of the message:

You if you come that is enough for me. To get if you want (?looks like english) like enough of your delight. (semi must be seni) i am waiting for you. I am finished.

3.       Seticio
550 posts
 30 Jun 2007 Sat 11:05 am

If you come, it's enough for me. If you want to take something, t-shirt is enough, as you wish. I'm waiting for you. My the only one.

catherinebull59 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented