Turkish Translation |
|
|
|
help me translate turkish text msg to english please
|
1. |
30 Jun 2007 Sat 09:38 am |
sen gelsen yeter bana. almak istiyorsan this_rt yeterli senin zevkine g_re. ben semi bekliyorum. bitanem.
thank you
|
|
2. |
30 Jun 2007 Sat 10:24 am |
Quoting torresm607: sen gelsen yeter bana. almak istiyorsan this_rt yeterli senin zevkine g_re. ben semi bekliyorum. bitanem.
thank you |
My attempt, not very polished, but I think it captures the intent of the message:
You if you come that is enough for me. To get if you want (?looks like english) like enough of your delight. (semi must be seni) i am waiting for you. I am finished.
|
|
3. |
30 Jun 2007 Sat 11:05 am |
If you come, it's enough for me. If you want to take something, t-shirt is enough, as you wish. I'm waiting for you. My the only one.
|
|
|