Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
lutfen, can you translate in turkish?
1.       narmerdrink
151 posts
 03 Jul 2007 Tue 03:25 pm

Please, can you help me in translate this?

Harcadım, hırpaladım çok
Çok zarar verdim, beni affet
İnsan tuhaf, ne hoyrat
Ne şaheser ve nasıl ilkel hayret

Kibir bir canavar gibi bekliyor pusuda
Tıpkı bir volkan gibi uykusu da, kalbini kurban veriyor
Sen aşkın talibi o galibi olmaya tutkun, yok korkusu da
Ki tek bir hayat var biliyor

Yan yan yan yanmam lazım
Daha yol almam lazım
Kendimden caymam lazım, zor!

2.       Serdar07
428 posts
 03 Jul 2007 Tue 04:19 pm

Harcadım, hırpaladım çok
I had spent, much roughly treated

Çok zarar verdim, beni affet
Lost so much, forgive me

İnsan tuhaf, ne hoyrat
Mankind is strange, what a clumsy

Ne şaheser ve nasıl ilkel hayret
What a magnificent and how primitive amazement

Kibir bir canavar gibi bekliyor pusuda
Pride as a monster waiting in an ambush

Tıpkı bir volkan gibi uykusu da, kalbini kurban veriyor
Just like a too sleepy volcano, sacrificing his/her heart

Sen aşkın talibi o galibi olmaya tutkun, yok korkusu da
You are seeking love, he/she is passionate to be victorious, not afraid too

Ki tek bir hayat var biliyor
That he/she knows there is only one life

Yan yan yan yanmam lazım
I have not to burn the sideways

Daha yol almam lazım
I Mustn’t take so many ways

Kendimden caymam lazım, zor!
It’s difficult, to haven't to withdraw from myself

3.       narmerdrink
151 posts
 04 Jul 2007 Wed 11:05 am

Thank you very much, serdaro7

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented