Turkish Translation |
|
|
|
eng-tr, pls...
|
1. |
04 Jul 2007 Wed 10:52 pm |
You know H... what is so sad??
You tell me that D... is so stress, suffer and I don't know what else.
But why nobody think about me,ask me how I feel.
ouu...M...is so bad for D... and D....is so poor, innocent boy.
It is his fault, not mine...that's why, i can't call him
He should tell me I'm sorry, I do something wrong,i grudge very much..but he don't care about that.
he is coward or he don't care about me - that's all.
He conduct me so much, I can't trust him anymore..
I was shoking, when i hear about everything
I was shure that I can believe him in 100%,but... I was wrong
He drank drink with my friend, dance with her and go with her to......i don' want to know where
He hurt me soo soo much
I was tell him that he can go to disco, but he must just tell me about that. He don't like this agreement, I don't know why, really, I can't understand this.
Today, he is not the same person for me anymore...
He is not my d...anymore
I'm really really sorry about that.
|
|
2. |
05 Jul 2007 Thu 02:14 am |
Quoting hipnotic: You know H... what is so sad??
You tell me that D... is so stress, suffer and I don't know what else.
Biliyorsun H... nedir çok üzücü olan?
D...'nin çok gergin olduğunu ve acı çekdiğini söylüyorsun ve başka ne var ben bilmiyorum.
But why nobody think about me,ask me how I feel.
ouu...M...is so bad for D... and D....is so poor, innocent boy.
Fakat neden kimse beni düşÃ¼nmüyor, nasıl hissettiğimi bana sormuyor. ouu...D... M... için çok kötü ve D... çok zavallı ve masum bir erkek.
It is his fault, not mine...that's why, i can't call him
He should tell me I'm sorry, I do something wrong,i grudge very much..but he don't care about that.
he is coward or he don't care about me - that's all.
He conduct me so much, I can't trust him anymore..
Bu onun hatası, benim değil...bu yüzden onu arayamıyorum. Benden özür dilediğini, yanlış bir şey yaptığını, çok kıskandığını söylemeli... ama bu onun umrunda değil. Ya korkak ya da beni önemsemiyor-işte her şey böyle. Benimle devamlı idare etmeye çalışıyor, artık ona güvenemem.
I was shoking, when i hear about everything
I was shure that I can believe him in 100%,but... I was wrong
Duyduğum her şey karşısında şok oldum. Ona inanabileceğime %100 emindim fakat... yanılmışım
He drank drink with my friend, dance with her and go with her to......i don' want to know where
Arkadaşımla içki içti, dans etti ve onunla gitti...Nereye olduğunu bilmek istemiyorum
He hurt me soo soo much
Beni çok fazla incitti.
I was tell him that he can go to disco, but he must just tell me about that. He don't like this agreement, I don't know why, really, I can't understand this.
Ona diskoya gidebileceğini söyledim, ancak bunu bana anlatmalıydı. Bu anlaşmadan hoşlanmadı, nedenini bilmiyorum gerçekten bunu anlayamadım
Today, he is not the same person for me anymore...
He is not my d...anymore
I'm really really sorry about that.
Bugün, artık aynı kişi değil...
Artık benim d...'m değil
Bunun için gerçekten çok üzülüyorum.
|
|
|
|