Turkish Translation |
|
|
|
en-->tr, please
|
1. |
06 Jul 2007 Fri 11:59 pm |
I'm sorry I don't have a good mood. I'm only sad and I feel bad. Everyone has got worse moments, not only you. And in this time I need to be hugged by somebady. I need tenderness, but nobady here and I can hug only my teddy bear.
|
|
2. |
07 Jul 2007 Sat 12:15 am |
Quoting margaretka_84: I'm sorry I don't have a good mood. I'm only sad and I feel bad. Everyone has got worse moments, not only you. And in this time I need to be hugged by somebady. I need tenderness, but nobady here and I can hug only my teddy bear. |
Özür dilerim keyfim yok. Sadece üzgünüm ve kendimi kötü hissediyorum. Herkesin kötü anları vardır, sadece senin değil. Ve şu anda biri tarafından sarılmaya ihtiyacım var. Şefkate ihtiyacım var, fakat burada kimse yok ve sadece oyuncak ayıma sarılabiliyorum.
|
|
3. |
07 Jul 2007 Sat 12:18 am |
Quoting armegon: Quoting margaretka_84: I'm sorry I don't have a good mood. I'm only sad and I feel bad. Everyone has got worse moments, not only you. And in this time I need to be hugged by somebady. I need tenderness, but nobady here and I can hug only my teddy bear. |
Özür dilerim keyfim yok. Sadece üzgünüm ve kendimi kötü hissediyorum. Herkesin kötü anları vardır, sadece senin değil. Ve şu anda biri tarafından sarılmaya ihtiyacım var. Şefkate ihtiyacım var, fakat burada kimse yok ve sadece oyuncak ayıma sarılabiliyorum. |
Thank you so much!!!
|
|
|