Turkish Translation |
|
|
|
URGENT - Could you please translate
|
1. |
27 Dec 2005 Tue 06:46 pm |
Askim her gecen gun seni daha cok ozluyorum ve arzuluyorum burasi cok soguk her gece seni hayal edip yatiyorum ve hayalinle isiniyorum az kaldi gelmene tum hayallerimiz gercek olacak seni seviyorum.
thanks
|
|
2. |
27 Dec 2005 Tue 06:53 pm |
Quoting susan: Askim her gecen gun seni daha cok ozluyorum ve arzuluyorum burasi cok soguk her gece seni hayal edip yatiyorum ve hayalinle isiniyorum az kaldi gelmene tum hayallerimiz gercek olacak seni seviyorum.
thanks |
not sure about all of it but the first bit is 'my love every night i am missing you more and i wish here very cold every night i am going to bed dreaming of you'...and the last bit is 'i love you' but not sure about the bit in the middle sorry, i should wait for someone who knows more turkish than me!
|
|
3. |
27 Dec 2005 Tue 07:00 pm |
Thank you for your quick reply.
|
|
4. |
27 Dec 2005 Tue 07:15 pm |
My love, i am missing and desiring you more and more every day.. here is very cold.. every night i am going to bed with your dream and your dreams are warming me up.. but very soon you will come.. and all our dreams will come true.. i love you..
Quoting susan: Askim her gecen gun seni daha cok ozluyorum ve arzuluyorum burasi cok soguk her gece seni hayal edip yatiyorum ve hayalinle isiniyorum az kaldi gelmene tum hayallerimiz gercek olacak seni seviyorum.
thanks |
|
|
|