Turkish Food Recipes |
|
|
|
Patata Salata
|
20. |
20 Jul 2007 Fri 09:17 pm |
I guess I am having difficulty understanding what is written by aenigma x above. can you please explain what you are trying to say using more simple words? I am confused here. I keep looking in the dictionary for many of the words used above, and I see that sometimes English words/phrases may have several deep meaninngs depending on what is in one's head..
|
|
21. |
20 Jul 2007 Fri 09:25 pm |
Sorry, Jenk, I guess this is an "in joke" between the British and the Americans. We say we invented English, and then they took it over and changed all the words. They say they took a broken language from us and fixed it.
Pretty confusing for people who learn British English and then go to America, or those who learn American English and go to the UK.
We (UK) call a patlıcan an aubergine. They (US) call it an egg plant. If Im in a restaurant with an American and say aubergine they look at me weird and say "huh?". If they understand Turkish and I say patlıcan we dont argue.
Another example of Turkey uniting the nations
|
|
22. |
20 Jul 2007 Fri 09:32 pm |
Thanks for making things clear to me, Marion. I should learn this "aubergine" thing so that I use it interchangeably whenever I have a chance to talk to Americans or British people in Turkey. Cool..
|
|
23. |
23 Jul 2007 Mon 05:27 pm |
Quoting MarioninTurkey: Quoting yazmin_cita: Quoting suzieswimz: Turkish Potato Salad
PATATESLERİ HAŞLA KABUKLARINI SOY DOĞRA SOĞAN MAYDANOZ YEŞİL BİBER DOĞRA LİMON KARABİBER PULBİBER VE TUZ VE YAĞ EKLE BÜTÜN MALZEMEYİ KARIŞTIR
|
could you give me this recipe in english? thanks |
Boil the potatoes
Then peel their skins and grate them
Grate onion
(chop) parsley
grate green pepper
add lemon, pepper, red pepper, salt and oil
mix all the ingredients together
|
this sounds Great, thank you so much!
|
|
24. |
23 Jul 2007 Mon 06:44 pm |
Quoting MarioninTurkey: Sorry, Jenk, I guess this is an "in joke" between the British and the Americans. We say we invented English, and then they took it over and changed all the words. They say they took a broken language from us and fixed it.
Pretty confusing for people who learn British English and then go to America, or those who learn American English and go to the UK.
We (UK) call a patlıcan an aubergine. They (US) call it an egg plant. If Im in a restaurant with an American and say aubergine they look at me weird and say "huh?". If they understand Turkish and I say patlıcan we dont argue.
Another example of Turkey uniting the nations  |
Well, your male intellects still wear wigs so we can let the world decide who is fixing what...
|
|
|