Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng plz
1.       dagdelen
489 posts
 17 Jul 2007 Tue 03:15 am

firtinalar koparsa kopsun
sürüklesin ikimizi
Arzular tutuşursun bizi
Raziyim sonuna senle olsun
ben sana öylesi taptim inan
öylesi aşka yasak tanimam
Deliler gibiyim anla biraz
Aklimi yolda biraktim inan

2.       longinotti1
1090 posts
 17 Jul 2007 Tue 04:46 am

Quoting dagdelen:

firtinalar koparsa kopsun
sürüklesin ikimizi
Arzular tutus¸ursun bizi
Raziyim sonuna senle olsun
ben sana öylesi taptim inan
öylesi as¸ka yasak tanimam
Deliler gibiyim anla biraz
Aklimi yolda biraktim inan



Slipping some lyrics in eh? This is the chorus to a Pamela Song called Firtinlar from the S,ehir Rebiri Album. This is my attempt, so(me) line(s) are expressions and I know my translation is a little not exact.

firtinalar koparsa kopsun
Gale force winds if they break things they must break them
sürüklesin ikimizi
forced to drift we two are
Arzular tutus¸ursun bizi
Our Lusts you are always blazing
Raziyim sonuna senle olsun
I am willing to the end with you let it be
ben sana öylesi taptim inan
I toward you such thus deified you must believe
öylesi as¸ka yasak tanimam
Such passion forbidden I disavow (or may my acceptance?)
Deliler gibiyim anla biraz
Like anything of me know a little
Aklimi yolda biraktim inan
To my mind enroute I ceased you must believe.

3.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 08:06 am

my try:

If storms are about to start, let them
let them drag us both
let desires set us on fire
I consent that the end would be with you
believe me that I've worshipped you that much
I don't know prohibitions to such a love
I'm like mad, understand me a little
I've left my mind on the road, believe me

4.       longinotti1
1090 posts
 17 Jul 2007 Tue 09:29 am

Good Stuff, Ayla.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented