Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english, please - Thank You
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       lucydooley
99 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:15 pm

selam askım nasılsın umarım ıyısın tatlım seni ozledım aşkım adana ya gitim geldim anem cok hasta su an da hastanede yatiyor heran tekrar adanaya gıdebilirim . askım kusura bakma bu aralar sana fazla zamanımı ayıramıyom umarım beni anliyorsun cok yogunum senin gelecegın gunu beklıyorum . askım seni cok seviyorum kendine iyi bak

2.       seker
943 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:25 pm

Quoting lucydooley:

selam askım nasılsın umarım ıyısın tatlım seni ozledım aşkım adana ya gitim geldim anem cok hasta su an da hastanede yatiyor heran tekrar adanaya gıdebilirim . askım kusura bakma bu aralar sana fazla zamanımı ayıramıyom umarım beni anliyorsun cok yogunum senin gelecegın gunu beklıyorum . askım seni cok seviyorum kendine iyi bak



hi my love how are you?i hope you are ok my sweety i miss you so much my love i went to adana and i came my mum very sick at the moment she is in hospital any time i can go to adana.my love sorry at the this time i can't have time for you i hope you understand me i'm very tried i'm waiting you when you are come here.my love i love you so much take care

3.       deli
5904 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:30 pm

Quoting lucydooley:

selam askım nasılsın umarım ıyısın tatlım seni ozledım aşkım adana ya gitim geldim anem cok hasta su an da hastanede yatiyor heran tekrar adanaya gıdebilirim . askım kusura bakma bu aralar sana fazla zamanımı ayıramıyom umarım beni anliyorsun cok yogunum senin gelecegın gunu beklıyorum . askım seni cok seviyorum kendine iyi bak

hi my love how are you i hope you are well my sweet i miss you my love i went to adana my mum is very ill she is in hospital, any moment i can go to adana again? forgive me my love at the moment i cant find enough of my time for you i hope you understand me. i am very tired, i am waiting for the day you come,i love you my love take care


my try

4.       deli
5904 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:31 pm

ayse kazandinnnnnnnnnn

5.       seker
943 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:32 pm

yeah jill but i think your translations better then me because this your languagethen i'm not win

6.       deli
5904 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:35 pm

nope yours was kusursuz

7.       lady in red
6947 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:35 pm

Quoting lucydooley:

selam askım nasılsın umarım ıyısın tatlım seni ozledım aşkım adana ya gitim geldim anem cok hasta su an da hastanede yatiyor heran tekrar adanaya gıdebilirim . askım kusura bakma bu aralar sana fazla zamanımı ayıramıyom umarım beni anliyorsun cok yogunum senin gelecegın gunu beklıyorum . askım seni cok seviyorum kendine iyi bak



Hi my love, how are you? I hope you are well my sweet. I miss you my love. I went to Adana, my mother is very ill at the moment, she is staying here in the hospital. I am able to go to Adana again. I am sorry my love that I have to be away from you for a long time. I hope you understand me. I am very tired. I wait the day you will come. My love I love you very much, take care.

My attempt (bit difficult with no punctuation!)

8.       seker
943 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:37 pm

heyyy lady i think your turkish coming good

9.       seker
943 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:38 pm

Quoting deli:

nope yours was kusursuz



nope jill was your better then mine because i said to you this is your language

10.       deli
5904 posts
 18 Jul 2007 Wed 09:38 pm

aferin sanaaaaaaaaaaaaaaaaaa city

(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked