Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can some1 help me translate these instructions??
1.       lululy
0 posts
 28 Dec 2005 Wed 09:37 am

please help...i need the followings in turkish...
can any1 help??

"Features of warmer packet:
1. Quickly generate heat in a few minutes
2. Temperature can maintain at 40C for 20 hours
3. Generate constant heat
4. Keep body warm in winter or during work or doing
exercise in winter"

"Instruction for using warmer packet:
Take out one packet from plastic bag and place at
position where warmth is desired e.g. pockets"

"Cautions for using warmer packet:
1. Don't contact with skin directly
2. Don't use it while sleeping
3. Don't tear open the packet
4. It cannot be reused
5. Don't put it inside shoes or socks"

"Instruction for hand warmer refill:
1. Open the outer package just before use
2. Take inner pad out
3. Fold into half, with printed side out
4. Set it into exclusive capsule"

"Cautions for using hand warmer refill:
1. If direct use without capsule, it can generate high
temperature(87C) and certainly cause burns
2. Keep in a dry and cool place, away from sunlight
3. Temperature of the warmer may be greater than normal
when placed in bedding
4. For exteranl use only, don't open the pad"

i know it is really long, but i really need it in turkish, please help me~ please~
i'd appreciate any1 can give help!!

2.       mltm
3690 posts
 28 Dec 2005 Wed 12:59 pm



Isıtıcı paketin özellikleri:
1. Hızlıca bir kaç dakika içinde ısı üretir
2. Sıcaklık 40C'de 20 saat boyunca korunur
3. Sabit ısı üretir
4. Kışın ya da kışın çalışırken ya da egzersiz yaparken vücudu sıcak tutar

Isıtıcı paketlerin kullanımı için talimatlar:
Plastik çantadan bir paket çıkarın ve sıcaklığın istendiği yere, örneğin ceplere, yerleştirin.

Isıtıcı paketlerin kullanımı için uyarılar:
1. Deri ile doğrudan temas ettirmeyin
2. Uyurken kullanmayın
3. Paketi yırtarak açmayın
3. Tekrar kullanılamaz
5. Ayakkabılarınızın veya çoraplarınızın içine koymayın


Yedek el ısıtıcısının kullanımı için talimatlar:
1. Kullanımdan hemen önce dış paketi açın
2. İçteki koruyucuyu çıkarın
3. Basılı tarafı dışta kalıcak şekilde ikiye katlayın
4. Özel kapsülün içine yerleştirin


Yedek el ısıtıcısının kullanımı için uyarılar:
1. Kapsülsüz doğrudan kullanımda, yüksek sıcaklık (87C) üretebilir ve yanıklara sebep olur
2. Kuru ve serin, güneş ışığından uzakta bir yerde muhafaza edin
3. Yatağın içine yerleştirildiğinde ısıtıcının sıcaklığı normalin üzerinde olabilir
4. Sadece harici kullanım içindir, koruyucuyu (pedi)açmayın

3.       lululy
0 posts
 28 Dec 2005 Wed 01:05 pm

mltm~ how wonderful u r!!
thank you very much for yr help~
you r really really helpful~
i appreciate yr work, anyway!!
thz...

4.       mltm
3690 posts
 28 Dec 2005 Wed 01:10 pm

hehehe it's ok. I hope that when he gets it, he completely understands how to use it by these instructions, because sometimes I can'T understand even with the intructions

5.       miss_ceyda
2627 posts
 28 Dec 2005 Wed 01:11 pm

mltm.. i bet u love all this "wow ur so wonderful" stuff hehe.. i would if i were u
anyway.. i have a small clarification with ur name on it.. hadi jnm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented