Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-eng translation
1.       sikandra007
55 posts
 19 Jul 2007 Thu 06:15 pm

PLease translate for me, thank you.


1)peki küsmediðine sevindim canim sonra gorusuruz

2)gülüm özür bu akşam saat 11 00da uyarmı beklicem öptümmmm

2.       deli
5904 posts
 19 Jul 2007 Thu 06:32 pm

Quoting sikandra007:

PLease translate for me, thank you.


1)peki küsmediðine sevindim canim sonra gorusuruz

2)gülüm özür bu akşam saat 11 00da uyarmı beklicem öptümmmm

ok im glad that your not angry see you later my sweetheart


my rose iwill wait im awake at 11 oclock this evening ,my kiss


my try

i think i got it wrong i think he or she is saying im asleep at 11 o clock

what for corrections

3.       sikandra007
55 posts
 19 Jul 2007 Thu 06:34 pm

ok thank you.

4.       Ayla
0 posts
 19 Jul 2007 Thu 08:35 pm

Quoting deli:



i think i got it wrong i think he or she is saying im asleep at 11 o clock



he or she is saying:
Is it convenient at 11 o'clock?

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Jul 2007 Thu 08:36 pm

Agree with Ayla.

6.       deli
5904 posts
 20 Jul 2007 Fri 01:18 pm

duzelttigin icin tesekkur ederim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented