Turkish Translation |
|
|
|
|
|
English to Turkish Translation
|
| 1. |
21 Jul 2007 Sat 02:45 pm |
|
Are you angry with me? We have not spoken in a while but the emails you have sent me have been very short. Did I do something wrong? If I upset you I'm sorry. I have missed you so much. You are in my thoughts often and in my heart always. If you do not wish to speak with me anymore, I understand. Just let me know where I stand with you and please be honest with me. You can respond in Turkish and I will have it translated.
|
|
| 2. |
21 Jul 2007 Sat 03:04 pm |
|
Quoting kkva3308: Are you angry with me? We have not spoken in a while but the emails you have sent me have been very short. Did I do something wrong? If I upset you I'm sorry. I have missed you so much. You are in my thoughts often and in my heart always. If you do not wish to speak with me anymore, I understand. Just let me know where I stand with you and please be honest with me. You can respond in Turkish and I will have it translated. |
Bana kızgın mısın? Bir süredir konuşamadık ve bana gönderdiği maillerin hepsi çok kısa. Yanlışlığım var mı? Seni üzdüysem, özür dilerim. Seni çok özledim. Sık sık düşÃ¼ncelerimdesin, ve her zaman kalbimdesin. Benimle artık görüşmek istemiyorsan, anlarım. Yeter ki aramız gerçekten nasıl olduğunu bana bildir. Türkçe olarak cevaplarsan onu tercüme ettireceğim.
|
|
| 3. |
21 Jul 2007 Sat 03:13 pm |
|
Thank you very much for the fast translation. I am new to the site. I was very excited to see that there was a site like this available. Thank you again...and I look forward to meeting new friends here.
|
|
| 4. |
21 Jul 2007 Sat 03:30 pm |
|
Just small points to mention, maybe better in Turkish...
Did i do something wrong?->Yanlış bir şey mi yaptım?
Just let me know where I stand with you and please be honest with me. You can respond in Turkish and I will have it translated.->Sadece seni nerede/nasıl üzdüğümü/kırdığımı bilmemi sağla ve lütfen bana karşı dürüst ol. Türkçe cevap verebilirsin, ben onu tercüme ettireceğim.
|
|
| 5. |
21 Jul 2007 Sat 03:33 pm |
|
Thanks Armegon, corrections help me learn..
|
|
|