Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Eng ----> Turkish please...
|
| 1. |
23 Jul 2007 Mon 09:20 pm |
|
i just wanted to tell you how special it made me feel that you took me with you to your home town - for the first time i felt that i was your girlfriend.i loved to meet your childhood friends, family, see where you lived and i could see that your were truely excited to be sharing this with me - thank you baby.im glad that we didnt rush into anything 3 years ago - now i feel that i really know you after all this time.
thanks to anyone that translates this message!!!
|
|
| 2. |
23 Jul 2007 Mon 10:22 pm |
|
Quoting agse: i just wanted to tell you how special it made me feel that you took me with you to your home town - for the first time i felt that i was your girlfriend.i loved to meet your childhood friends, family, see where you lived and i could see that your were truely excited to be sharing this with me - thank you baby.im glad that we didnt rush into anything 3 years ago - now i feel that i really know you after all this time.
|
Memleketine beni götürdüğün için sana ne kadar önemli olduğunu hissediğimi sana söylemek istedim. İlk kez kış arkadaşın gibi hissettim. Çocukluk arkadaşlarınla ve ailenle tanışmaktan ve nerede yaşadığını görmekten sevindim. Bunları benimle paylaşmaktan ne kadar heyecanlı olduğunu görebildim - bebeğim teşekkür ederim. 3 yıl önce hızlı davranmadığımızdan memnunum - zaman geçtiği için seni gerçekten tanıdığımı hissediyorum
|
|
|