Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
what's it about
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       kei
10 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:08 pm

why do turkish like to rhyme some words? like çanta manta, çiçek miçek, defter mefter, how are you now are you? what is it for?

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:26 pm

The use of a second rhyming word beginning with m is like saying "etc etc" in English.

So
I picked up my bag and everything else and ran after him ...
can be
I picked up my çanta manta and ran after him

The shop sells pens, pencils, rulers, etc etc
Can just be
The shop sells kalem malem.

3.       Trudy
7887 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:29 pm

Quoting MarioninTurkey:

The use of a second rhyming word beginning with m is like saying "etc etc" in English.

So
I picked up my bag and everything else and ran after him ...
can be
I picked up my çanta manta and ran after him

The shop sells pens, pencils, rulers, etc etc
Can just be
The shop sells kalem malem.



Can you use that for every noun? And if so, what to do when a word starts with a vowel?

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:40 pm

I guess you can use it with any noun ... except of course those starting with an "m" don't work (!!!!)

makas makas (scissors etc) sounds silly

et met (meat etc) I have heard used e.g. "et met koymayın"


5.       Trudy
7887 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:41 pm

Thanks, nice to know and it makes my vocabulary larger

6.       caliptrix
3055 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:43 pm

Quoting Trudy:

Quoting MarioninTurkey:

The use of a second rhyming word beginning with m is like saying "etc etc" in English.

So
I picked up my bag and everything else and ran after him ...
can be
I picked up my çanta manta and ran after him

The shop sells pens, pencils, rulers, etc etc
Can just be
The shop sells kalem malem.



Can you use that for every noun? And if so, what to do when a word starts with a vowel?



Yes, but if the word starts with "m", it sounds funny.
makas makas

It is used generally in "complaining" sentences.
Hastaneye gittim, ilaç milaç vermediler...
I went to the hospital, they did not give medical drugs (etc.).
This person is angry because he expected to get some medicals maybe.

or it can be a normal sentence too (not complain)

Dışarısı çok güzel, soğuk moğuk yok!
Outside is very nice, there is no cold (air).

Furthermore, I think this is mostly used for the answers which are not expected by the asker.

Anne: Ekmek aldın mı?
mother: Did you buy bread?
Çocuk: Bakkalda ekmek mekmek yok...
child: There is no bread in the shop. (some angry/rude/cheeky)

7.       si++
3785 posts
 26 Jul 2007 Thu 12:50 pm

Quoting MarioninTurkey:

I guess you can use it with any noun ... except of course those starting with an "m" don't work (!!!!)

makas makas (scissors etc) sounds silly

et met (meat etc) I have heard used e.g. "et met koymayın"




et met = meat and the likes, meat and such

It's called reduplication:
here's a good read on wikipedia:
Reduplication

8.       peeda
10 posts
 26 Jul 2007 Thu 01:57 pm

o, it's good to know something like that, teşekkür ederim!

9.       si++
3785 posts
 26 Jul 2007 Thu 04:01 pm

Forgot to add.

As can be seen in the examples provided above, it is usually used in negative and question sentences.

10.       Taksimdeyim
19 posts
 29 Jul 2007 Sun 10:46 pm

While translating "Buda" by Sertab, I got an explanation for this that is actually quite clever.

In "Buda," she sings, "tırafık, mırafik."

It means, "traffic, schmaffic" to an English speaker. That's exactly what it means... we have the same alliterative trick in our own language.

I challenge you to forget this!

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented