Turkish Music, Singers and Lyrics |
|
|
|
Could someone please translate T-E this wonderful Yalin song
|
1. |
30 Jul 2007 Mon 05:27 pm |
Kalbimin orta yerinde bu nasil bir cumhuriyet seninki
Nasil bir hakimiyet ben anlamadim
Sustum sustum sonunda dayanamadim
Ask misin dert misin yoksa canina susamak mi benimki
Hayati kovalamak mi dört nala bu evden
Uyudum uyandim hala anlamadim
Asktanadam misali bu acidan nefes alamazken
Önümde günler geçiyor sen hala ayni yerde
Sarilmak anlamlanmisti
Seninle hayat oyalanmisti
Ne gündüzün gecenin farkinda
Simdi hepsini geri verin bana
Kalbimin orta yerinde bu nasil bir cumhuriyet seninki
Nasil bir hakimiyet ben anlamadim
Sustum sustum sonunda dayanamadim
Ask misin dert misin yoksa canina susamak mi benimki
Hayati kovalamak mi dört nala bu evden
Uyudum uyandim hala anlamadim
Thanks so much!
|
|
2. |
30 Jul 2007 Mon 06:02 pm |
Quoting Mango: Kalbimin orta yerinde bu nasil bir cumhuriyet seninki
Nasil bir hakimiyet ben anlamadim
Sustum sustum sonunda dayanamadim
Ask misin dert misin yoksa canina susamak mi benimki
Hayati kovalamak mi dört nala bu evden
Uyudum uyandim hala anlamadim
Asktanadam misali bu acidan nefes alamazken
Önümde günler geçiyor sen hala ayni yerde
Sarilmak anlamlanmisti
Seninle hayat oyalanmisti
Ne gündüzün gecenin farkinda
Simdi hepsini geri verin bana
Kalbimin orta yerinde bu nasil bir cumhuriyet seninki
Nasil bir hakimiyet ben anlamadim
Sustum sustum sonunda dayanamadim
Ask misin dert misin yoksa canina susamak mi benimki
Hayati kovalamak mi dört nala bu evden
Uyudum uyandim hala anlamadim
Thanks so much! |
What kind of Republic you got
In the center of my heart.
I didnt get what kind of sovereignty it is...
i kept quite but i couldnt resist anymore
And i ask now
What is that i feel inside?
Is it love or trouble or to want to die ?
or to run after the life
.....like each of the four horseshoes of a speedy horse.
I slept and woke and still didnt understand.
When i cant breathe for this love
..like the "Man who is made of Love"
The days come and go, you are still on same place.
To hug used to have a meaning
When we were together, the life used to waste its time
...without measuring the night and the morning.
Now I want everything back !
What kind of Republic you got
In the center of my heart.
I didnt get what kind of sovereignty it is...
i kept quite but i couldnt resist anymore
And i ask now
What is that i feel inside?
Is it love or trouble or to want to die ?
or to run after the life
.....like each of the four horseshoes of a speedy horse.
I slept and woke and still didnt understand.
|
|
3. |
30 Jul 2007 Mon 06:26 pm |
dört nala = literally with 4 horseshoes = galloping speed of a horse (the fastest speedof a racehorse)
dört nala bu evden = galloping away from this house
kovalamak = to throw out
|
|
4. |
31 Jul 2007 Tue 11:12 am |
Thanks a lot! Looove this song!
|
|
|