Turkish Translation |
|
|
|
could friends translate this sentence from Turkish to English Language, please
|
1. |
01 Aug 2007 Wed 09:18 pm |
Dünya küçüktür ; dağ dağa kavuşmaz ama insan insana kavuşur ; bir gün Türkiye’yi ziyaret etmek isterseniz bana haber gönderin ; havaalanında sizi karşılarız ve sizi evimizde misafir etmeyi memnuniyetle arzu ederiz….
|
|
2. |
01 Aug 2007 Wed 09:37 pm |
The world is small; a mountain doesn't meet another mountain but people meet each other; if you'd like to visit Turkey one day please inform me; we gladly wish to come and meet you at the airport and would like you to be our guest in our home.
|
|
3. |
01 Aug 2007 Wed 09:40 pm |
Please excuse this correction, but:
meat = refers to the flesh of an animal.
Meet = is to get together
Quoting Ayla: The world is small; a mountain doesn't meat another mountain but people meet each other; if you'd like to visit Turkey one day please inform me; we gladly wish to come and meet you at the airport and would like you to be our guest in our home. |
|
|
4. |
01 Aug 2007 Wed 09:47 pm |
sorry, typo, corrected
|
|
5. |
01 Aug 2007 Wed 11:32 pm |
Thank you Ayla Abla, for your nice translation
|
|
|