Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please - Thank You
|
1. |
01 Aug 2007 Wed 11:29 pm |
sevgilim kusura bakma iş dolaysiyla senle fazla ilgilenmiyom
onun için özgünüm
kardeşlerınle görüşiyonmu?
senın le çok eyleneceğiz
nasıl gıdıyor
işlerle aran nasıl
|
|
2. |
01 Aug 2007 Wed 11:55 pm |
Quoting lucydooley: sevgilim kusura bakma iş dolaysiyla senle fazla ilgilenmiyom
onun için özgünüm
kardeşlerınle görüşiyonmu?
senın le çok eyleneceğiz
nasıl gıdıyor
işlerle aran nasıl
|
I only want to correct your the sentences:
....ilgilenmiyorum/ilgilenemiyorum
...üzgünüm
...görüşÃ¼yor musun?
seninle çok eğleneceğiz
this may help who wants to translate
|
|
3. |
02 Aug 2007 Thu 01:17 am |
Quoting lucydooley: 1)sevgilim kusura bakma iş dolaysiyla senle fazla ilgilenmiyom
2)onun için özgünüm
3)kardeşlerınle görüşiyonmu?
4)senın le çok eyleneceğiz
5)nasıl gıdıyor
6)işlerle aran nasıl
|
1)sorry my darling i cant interest with you very much because of my job
2)i am sorry for that
3)do you see your brothers and sisters?
4)we will have such a nice time together?
5)how is it going?
6)how are you with jobs?
|
|
|