Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation Please..From Turkish to English
1.       ChelleW25
1 posts
 03 Aug 2007 Fri 11:37 am

Sunlari soylememe bile gerek yok ama bak yine de a few things about me..Bi kerem Fazlasiyla fedakar, iyi niyetli anlaysili, dinlemekten cok konusmayi seven, esprituel, hafif uyuz ama icten, yalansiz cok kotu fena bi seyim ben. Benimle insan sikilamaz neden mi...you are gonna figure that out

2.       AlphaF
5677 posts
 03 Aug 2007 Fri 12:22 pm

The quality here is depressing....

3.       Ayla
0 posts
 03 Aug 2007 Fri 12:54 pm

Quoting AlphaF:

The quality here is depressing....



I'll try:

There's no need even to say it but look, here are a few things about me. First, I am an extremely altruistic, with a goodwill, understanding, likes talking more than listening, spiritual, slightly lazy but heartily, truthful, awful creature. A person can't get bored with me... you are gonna figure that out

4.       AlphaF
5677 posts
 03 Aug 2007 Fri 01:34 pm

I honestly think we should not offer translations, if the Turkish therein is not above an acceptable quality.

5.       irashay
81 posts
 03 Aug 2007 Fri 02:16 pm

Im just wondering how come u think you should not offer translaions????????

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked