Turkish Translation |
|
|
|
|
|
I would be very thankfull for some help
|
| 1. |
13 Aug 2007 Mon 01:45 pm |
|
askim simdi cok isim var msnye giremem senin gelmene cok az kaldi seni cok özledim seninle istanbulda gecirecegimiz gunler icin sabirsizlaniyorum seni cok seviyorum
|
|
| 2. |
13 Aug 2007 Mon 01:56 pm |
|
Quoting ninen22:
askim simdi cok isim var msnye giremem senin gelmene cok az kaldi seni cok özledim seninle istanbulda gecirecegimiz gunler icin sabirsizlaniyorum seni cok seviyorum
|
My love i'm really busy at work at the moment,i cant come onto msn,there is only a small amount of time before you come,i really miss you i can't wait to spend time with you in Istanbul i really love you.
|
|
| 3. |
13 Aug 2007 Mon 01:57 pm |
|
Quoting ninen22:
askim simdi cok isim var msnye giremem senin gelmene cok az kaldi seni cok özledim seninle istanbulda gecirecegimiz gunler icin sabirsizlaniyorum seni cok seviyorum
|
my attempt:
my love, there is a lot of work, I can't enter msn, you are coming a little bit later, I missed you a lot, I am impatient for the days that will pass in Istanbul with you, I love you very much
|
|
| 4. |
13 Aug 2007 Mon 01:58 pm |
|
thanks mylo
|
|
| 5. |
13 Aug 2007 Mon 01:59 pm |
|
and thanks ambertje =)
|
|
|