Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Some EtoT help please
1.       Bluebell
23 posts
 16 Aug 2007 Thu 08:52 pm

I'd be really grateful for some help translating this

I am really sorry if my sms the other day offended you. I did not mean to upset you. I hope that you are well and happy and please know I think the world of you. I am curious - is (NAME) difficult to work for? It seems like he has a bad temper. Or is it just the English tourists that are difficult?? It must be tiring work in the hot sun. What work do you do out of season (in the winter)?

Thank you for whoever is able to translate this for me. I really appreciate it.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 17 Aug 2007 Fri 01:59 am

I am really sorry if my sms the other day offended you. I did not mean to upset you. I hope that you are well and happy and please know I think the world of you. I am curious - is (NAME) difficult to work for? It seems like he has a bad temper. Or is it just the English tourists that are difficult?? It must be tiring work in the hot sun. What work do you do out of season (in the winter)?

=Eğer geçen günkü mesajım seni kırdıysa çok üzgünüm.Seni üzmek istemedim.Umarım iyi ve mutlusundur ve lütfen şunu bil ki,seni dünyalar kadar düşÃ¼nüyorum.Merak ediyorum- (name)için çalışmak zor mu?Kötü bir mizaca sahip gibi görünüyor.Ya da sadece zor olan İngiliz turistler mi? Sıcak güneşin altında yorucu bir iş olmalı.Sezon dışında, kışın ne iş yapıyorsun?

3.       Bluebell
23 posts
 17 Aug 2007 Fri 04:27 pm

Thank you for your help!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented