Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng/ turk luften :)
1.       ahalliwell
745 posts
 17 Aug 2007 Fri 05:56 pm

how do i say - that was a sarcastic comeback to the last message



tesekkurler xxx

2.       Dilara
1153 posts
 17 Aug 2007 Fri 06:04 pm

Quoting ahalliwell:

how do i say - that was a sarcastic comeback to the last message



tesekkurler xxx



" son mesaja iğneleyici bir cevapti (bu)"

My attempt.

3.       ahalliwell
745 posts
 17 Aug 2007 Fri 07:55 pm

thank you for that do i include the last bit as well as it is when i send the reply ? this bit i am meaning (bu)"



x

4.       incişka
746 posts
 17 Aug 2007 Fri 09:32 pm

As Dilara is not here, can i tell my own opinion? "bu" is optional but i think it sounds better and more precise if u add it

5.       ahalliwell
745 posts
 17 Aug 2007 Fri 10:25 pm

thanx , i will use it then do i leave it in the brackets ?

x

6.       incişka
746 posts
 17 Aug 2007 Fri 10:27 pm

no let it out of brackets

7.       ahalliwell
745 posts
 17 Aug 2007 Fri 10:27 pm

thank you x

8.       ahalliwell
745 posts
 18 Aug 2007 Sat 12:18 am

oh well i think offence was taken to that last message


men eh lol , thanx again for your help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented