Turkish Translation |
|
|
|
|
|
english to turkish please - thanks in advance
|
| 1. |
20 Aug 2007 Mon 08:54 pm |
|
It may be possible for me to come to Icmeler one week earlier, I would arrive maybe the 5th or 6th September, so I will be there for 1 week longer, do you think it would be nice darling? Can you tell me the name of your friends apartments where we stayed in June, because I will only have a flight and will need somewhere cheap to stay for maybe one week? Please let me know quickly love, so I can get good flight ok?
|
|
| 2. |
20 Aug 2007 Mon 09:09 pm |
|
Quoting turkey_bird: It may be possible for me to come to Icmeler one week earlier, I would arrive maybe the 5th or 6th September, so I will be there for 1 week longer, do you think it would be nice darling? Can you tell me the name of your friends apartments where we stayed in June, because I will only have a flight and will need somewhere cheap to stay for maybe one week? Please let me know quickly love, so I can get good flight ok? |
Belki İçmeler'e bir hafta erken gelebilirim. Belki 5 Eylül veya 6 Eylül'de gelebilirim, böyleyce bir hafta daha kalabilirim. Aşkım sence bu iyi olur mu? Haziran ayında kaldığımız o arkadaşlarının apartmanın ismini nedir? Çünkü sadece uçuş biletini alacağım ve bir haftalık kalabileceğim ucuz bir yere ihtiyacım olacak. Lütfen bana çabuk bildir ki iyi bir bilet alabilirim, tamam mı?
|
|
| 3. |
20 Aug 2007 Mon 09:17 pm |
|
Thank you Marion for your quick translation! I am coming to Istanbul for the christmas holiday, I am staying at the Hotel Spectre, in Sultanahmet. I will need some turkish books when I am there, if you private message me your address, I will visit your shop, kind regards, Eve
|
|
| 4. |
20 Aug 2007 Mon 09:38 pm |
|
Yup, I'd be delighted to...
|
|
|