Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please tur - eng
1.       mamis
5 posts
 20 Aug 2007 Mon 11:50 pm

Söz vermiştik , yıllar önce
Yok artık sende mi beni yaktın gittin söyle
Direnmedim , sustum yine çaresiz
Kabullendim sessiz gidişlerine

Sensizliğe alışamadım
Alıştığım her gün ölmek değil , ne olur gitme
Doğan güneş , bizim olsun sadece
İzin ver solmasın açan çiçeklerimiz

Gözlerin gibi yalan söyle
İstersen kabullenme
Yine battı yaz güneşi
Açamadı soldu aşk çiçeği

2.       mamis
5 posts
 20 Aug 2007 Mon 11:51 pm

Could somebody help me to translate this song please?
thanks for your help

Quoting mamis:

Söz vermiştik , yıllar önce
Yok artık sende mi beni yaktın gittin söyle
Direnmedim , sustum yine çaresiz
Kabullendim sessiz gidişlerine

Sensizliğe alışamadım
Alıştığım her gün ölmek değil , ne olur gitme
Doğan güneş , bizim olsun sadece
İzin ver solmasın açan çiçeklerimiz

Gözlerin gibi yalan söyle
İstersen kabullenme
Yine battı yaz güneşi
Açamadı soldu aşk çiçeği

3.       Ayla
0 posts
 21 Aug 2007 Tue 08:58 am

We've promised, years ago
Not any more, tell me, have you burned me and left too
I didn't resist, I remained silent again desperately
I accepted unwillingly your silent leavings

I couldn't get used to your absence
Each day I got used to isn't dying, please don't go
Let the rising sun be only ours
Give permission so that our opening flowers won't wilt

Tell lies like your eyes
Don't accept if you want
The summer sun has set again
The love flower couldn't open and wilted

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented