Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
türkçe - İngilizce Lütfen.
1.       Leelu
1746 posts
 25 Aug 2007 Sat 07:50 am

I told a friend I would get this translated for her .. lol ..

aþkým inan her an yanýmda sýn kalbimde sin sadece seni görmek ve seninle olmak için bazen uyuyorum hemen rüyamda seni görüyorum kalbimdesin aþkým seni seviyorum uzkta olsan yakýnda olsan her gün benim oluyorsun nefesin hissediyorum seni öpüyorum yatak odanda beraber yatýyoruz evli insanlar gibi berberiz seni çok seviyorum aþkým.çç

2.       Ayla
0 posts
 25 Aug 2007 Sat 08:01 am

my love believe me that you're by my side every minute you're in my heart, sometimes I'm sleeping just to see you and to be with you, immediately I see you in my dream, you're in my heart my love I love you, if you're far away or close by you become mine every day, I feel your breathe, I kiss you, we are sleeping together in your bedroom like married people we are together, I love you very much my love

3.       Leelu
1746 posts
 25 Aug 2007 Sat 08:04 am

Tesekkurler Ayla. My friend will be over the moon ..

4.       Ayla
0 posts
 25 Aug 2007 Sat 08:07 am

I'm sure she will be you're welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked