Turkish Translation |
|
|
|
Please translate into English...tesseker
|
1. |
06 Jan 2006 Fri 06:35 am |
kardes sen oraya yerlestin kaldin bizede birseyler ayarla gelipte bide
orda calisalim.Kardes bende istanbulda büyükesehir belediyesinde
calisiyorum.isimiz rahat ama su ingilizceyi halletmem lazım bende
evlendim bu arada 4,5 aylik evliyiz.pek kimseyle görüsemiyoruz .iyi
olmana sevindim .Allaha emanet ol.kendine iyi bak yengeye selamlar .Bu
arada ne zaman amca oluyoruz.....
--
Hayat zorlu bir sınav.Kazanana ne mutlu
|
|
2. |
06 Jan 2006 Fri 07:04 am |
Quoting sjm0698: kardes sen oraya yerlestin kaldin bizede birseyler ayarla gelipte bide
orda calisalim.Kardes bende istanbulda büyükesehir belediyesinde
calisiyorum.isimiz rahat ama su ingilizceyi halletmem lazım bende
evlendim bu arada 4,5 aylik evliyiz.pek kimseyle görüsemiyoruz .iyi
olmana sevindim .Allaha emanet ol.kendine iyi bak yengeye selamlar .Bu
arada ne zaman amca oluyoruz.....
--
Hayat zorlu bir sınav.Kazanana ne mutlu
|
Brother you moved and settled there. Find somewhere for us to work there also. Brother I also work in İstanbul Metropole municipality. Our job is easy but I need to solve my English language problem, I have also married for 4,5 months. We can not meet anybody. I am happy to you for being well. God keeps you(something like that). Keep yourself healty, say hi to my sister-in-law. By the way when will I be uncle.
|
|
|