Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish; please
1.       torresm607
129 posts
 31 Aug 2007 Fri 09:25 pm

That is something only time will tell me. in the end he will do what he wants. tell him not to dissapoint me.

2.       caliptrix
3055 posts
 01 Sep 2007 Sat 03:41 am

Quoting torresm607:

That is something only time will tell me. in the end he will do what he wants. tell him not to dissapoint me.



Bu sadece zamanın bana söyleyeceği bir şey. (or better: "Bunu zaman gösterecek"="Time will show this")

Sonunda ne istiyorsa onu yapacak.

Söyle ona, beni hayal kırıklığına uğratmasın.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented