Language |
|
|
|
How to address older adults
|
1. |
01 Sep 2007 Sat 12:00 am |
I invited 2 University students from Bes,ektas, to visit our house in the US. They are working nearby for the summer. Would they expect to address us as "Mr and Mrs or by our first names, or some other way. Also, my wife and I are in our late 50s.
Thanks in advance.
|
|
2. |
01 Sep 2007 Sat 12:11 am |
Quoting longinotti1: I invited 2 University students from Bes,ektas, to visit our house in the US. They are working nearby for the summer. Would they expect to address us as "Mr and Mrs or by our first names, or some other way. Also, my wife and I are in our late 50s.
Thanks in advance. |
Ben Beskitas'da 2 yillik universite'ye ogrenci olarak davet edildim,bizim evimiz US'de ziyaret etmek icin.Onlar calisiyorlar yakinda yaz icin.Onlar bizim adres icin bekleyecekler cunku bay ve bayan veya bizim isimlerimiz,veya baska biryol.Bir de,Benim esim ve ben biz sonra 50 yasin uzerindeyiz.
|
|
3. |
01 Sep 2007 Sat 01:32 am |
Quoting seker: Quoting longinotti1: I invited 2 University students from Bes,ektas, to visit our house in the US. They are working nearby for the summer. Would they expect to address us as "Mr and Mrs or by our first names, or some other way. Also, my wife and I are in our late 50s.
Thanks in advance. |
Ben Beskitas'da 2 yillik universite'ye ogrenci olarak davet edildim,bizim evimiz US'de ziyaret etmek icin.Onlar calisiyorlar yakinda yaz icin.Onlar bizim adres icin bekleyecekler cunku bay ve bayan veya bizim isimlerimiz,veya baska biryol.Bir de,Benim esim ve ben biz sonra 50 yasin uzerindeyiz. |
I think it was a question......
Not a request for translation
|
|
4. |
01 Sep 2007 Sat 01:54 am |
Quoting bod: Quoting seker: Quoting longinotti1: I invited 2 University students from Bes,ektas, to visit our house in the US. They are working nearby for the summer. Would they expect to address us as "Mr and Mrs or by our first names, or some other way. Also, my wife and I are in our late 50s.
Thanks in advance. |
Ben Beskitas'da 2 yillik universite'ye ogrenci olarak davet edildim,bizim evimiz US'de ziyaret etmek icin.Onlar calisiyorlar yakinda yaz icin.Onlar bizim adres icin bekleyecekler cunku bay ve bayan veya bizim isimlerimiz,veya baska biryol.Bir de,Benim esim ve ben biz sonra 50 yasin uzerindeyiz. |
I think it was a question......
Not a request for translation  |
It was/is a question.Maybe I picked the wrong forum.
|
|
5. |
01 Sep 2007 Sat 02:02 am |
Quoting longinotti1: It was/is a question.Maybe I picked the wrong forum. |
No - you picked the correct forum......
I just think your request was misunderstood!
|
|
6. |
01 Sep 2007 Sat 02:10 am |
Turkish has two main ways of showing respect to olders/superiors.
Firstly is by addressing a single person in the plural.
example:
To a friend you would say "nasılsın?" - how are you? (singlular)
But to a stranger/elder you would use the plural "nasılsınız?"
Secondly is the equivelent of "Mr" / "Mrs" - in Turkish these are "Bey" / "Hanım". But in Turkish they are placed after the firstname and not in front of the surname.
example:
If a man is called John Smith - in English we would formally call him "Mr Smith" but the formal Turkish is "John Bey".
If you have invited students into your home I suspect that they would use the first form of respect (i.e. referring to you in the plural) and that you should refer to them in the singular. As you get to know each other better, you will get called more and more in the singular. This last part is informed speculation - hopefully someone more familiar can help us out further with more details.
|
|
7. |
01 Sep 2007 Sat 04:23 pm |
Quoting bod:
Secondly is the equivelent of "Mr" / "Mrs" - in Turkish these are "Bey" / "Hanım". But in Turkish they are placed after the firstname and not in front of the surname.
example:
If a man is called John Smith - in English we would formally call him "Mr Smith" but the formal Turkish is "John Bey".
|
It is interesting, Bey and Hanım are for Turks e.g. Mehmet Bey and Ayşe Hanım.
For foreigners there used to be a convention that you say Bay and Bayan before the name. e.g. Bay John and Bayan Jane.
Older people use this. Some professionals use this. Others and younger people often use John Bey and Jane Hanım.
Some of the people I meet in business call me Bayan Marion. I feel like I have crossed that invisible line and been accepted as an insider when they switch to Marion Hanım or just Marion!
|
|
|