Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I would like a translation of this. Tsk ederim herkese
1.       damalianti
84 posts
 04 Sep 2007 Tue 06:26 pm

"Yaren degil yar ol ki sevgilin mevla olsun, diken degil gul ol ki asigin bulbul olsun, dostuna dost ol ki adini derman koysun".


I think is such kind of metaphor or an idiom but i would like to know the exact translation.


I would appreciate any possible translation.

Thank you

2.       incişka
746 posts
 04 Sep 2007 Tue 09:35 pm

Do not be a friend but a lover so that ur lover will be Mevla (The Lord-Allah). Do not be a thorn but a rose so that ur admirer will be nightingale. be a friend to ur friend so that he will name u the cure.

Lost its magic when translated

3.       damalianti
84 posts
 09 Sep 2007 Sun 04:49 am

Thank you.

So nice and strong and meaningful.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked