Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english-turkish translation please, çok teşekkür
1.       MerciKaya
18 posts
 07 Sep 2007 Fri 03:31 pm


I hope you are doing well. I would like to send to you some traditional Bosnian music, called “Sevdalinka”. In many cases, sevdalinka is called simply sevdah – Turkish word. Your music remind me a lot on it, and I hope you like it. I could upload it on internet and send you the link, or send on your e-mail. In that case, I would need your e-mail address.
And I have also some videos of your plays, short, but very funny, and I don’t know, do I need permission to post it?

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 07 Sep 2007 Fri 03:35 pm

I hope you are doing well. I would like to send to you some traditional Bosnian music, called “Sevdalinka”. In many cases, sevdalinka is called simply sevdah – Turkish word. Your music remind me a lot on it, and I hope you like it. I could upload it on internet and send you the link, or send on your e-mail. In that case, I would need your e-mail address.
And I have also some videos of your plays, short, but very funny, and I don’t know, do I need permission to post it?

=Umarım iyisindir.Sana "Sevdalinka" adlı geleneksel Bosna müziği göndermek istiyorum.Bir çok durumda,sevdalinka Türkçe sevda demek.Sizin müziğiniz bana çok şey hatırlatıyor,umarım beğenirsin.İnternette onu yüklemem ve linki sana göndermem lazım veya mailine atarım.Bu durumda,mail adresine ihtiyacım var.
Ve sizin bazı oyunlarınızın videoları var ben de ,kısa ama çok komik,ve bilmiyorum,göndermek için izin almam gerekir mi?

3.       MerciKaya
18 posts
 07 Sep 2007 Fri 03:39 pm

Çok çok teşekkür ederım
@->-

4.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 07 Sep 2007 Fri 03:40 pm

you re welcome

5.       MerciKaya
18 posts
 10 Sep 2007 Mon 11:58 pm

I would be very gratefull for translation..Çok teşekkür ederim
*****************
I am sending you Bosnian Illahi and traditional songs called Sevdalinka as the gift and to show our appreciation for great time we had in Turkey, partly because of A.G. In this way you can get to know Bosnia better.

We like Turkey very much, your way of life where family is important part of it. We met many nice Turkish people and made many friends, even we don’t speak Turkish unfortunately (but we learn ) . We are also happy while we met H.E., whose work we appreciate a lot.

We can not wait to visit Turkey again.


I hope you will like Illahi and songs and enjoy listening to them during Ramadan.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked