Turkish Translation |
|
|
|
english-turkish translation please, çok teşekkür
|
1. |
07 Sep 2007 Fri 03:31 pm |
I hope you are doing well. I would like to send to you some traditional Bosnian music, called “Sevdalinkaâ€. In many cases, sevdalinka is called simply sevdah – Turkish word. Your music remind me a lot on it, and I hope you like it. I could upload it on internet and send you the link, or send on your e-mail. In that case, I would need your e-mail address.
And I have also some videos of your plays, short, but very funny, and I don’t know, do I need permission to post it?
|
|
2. |
07 Sep 2007 Fri 03:35 pm |
I hope you are doing well. I would like to send to you some traditional Bosnian music, called “Sevdalinkaâ€. In many cases, sevdalinka is called simply sevdah – Turkish word. Your music remind me a lot on it, and I hope you like it. I could upload it on internet and send you the link, or send on your e-mail. In that case, I would need your e-mail address.
And I have also some videos of your plays, short, but very funny, and I don’t know, do I need permission to post it?
=Umarım iyisindir.Sana "Sevdalinka" adlı geleneksel Bosna müziği göndermek istiyorum.Bir çok durumda,sevdalinka Türkçe sevda demek.Sizin müziğiniz bana çok şey hatırlatıyor,umarım beğenirsin.İnternette onu yüklemem ve linki sana göndermem lazım veya mailine atarım.Bu durumda,mail adresine ihtiyacım var.
Ve sizin bazı oyunlarınızın videoları var ben de ,kısa ama çok komik,ve bilmiyorum,göndermek için izin almam gerekir mi?
|
|
3. |
07 Sep 2007 Fri 03:39 pm |
Çok çok teşekkür ederım
@->-
|
|
4. |
07 Sep 2007 Fri 03:40 pm |
you re welcome
|
|
5. |
10 Sep 2007 Mon 11:58 pm |
I would be very gratefull for translation..Çok teşekkür ederim
*****************
I am sending you Bosnian Illahi and traditional songs called Sevdalinka as the gift and to show our appreciation for great time we had in Turkey, partly because of A.G. In this way you can get to know Bosnia better.
We like Turkey very much, your way of life where family is important part of it. We met many nice Turkish people and made many friends, even we don’t speak Turkish unfortunately (but we learn ) . We are also happy while we met H.E., whose work we appreciate a lot.
We can not wait to visit Turkey again.
I hope you will like Illahi and songs and enjoy listening to them during Ramadan.
|
|
|