Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
PLEASE HELP! VERY URGENT! E 2 T!
1.       youiscrazygurl
40 posts
 14 Sep 2007 Fri 12:25 am

Oh god....please help! My friend is feeling suicidal and there is a language barrier!!! Here goes!

Why would you want to kill yourself? If you kill yourself I will be very sad. You mean a lot to me. You are very close to my heart. To think of killing yourself is also selfish to do. What about your family? They will be hurt! Please do not hurt us like that. We love you very very much! We would cry many tears if you met with an end like that...


THANK YOU SO MUCH TO WHOEVER TRANSLATES THIS!

2.       AEnigma III
0 posts
 14 Sep 2007 Fri 01:16 am

Quoting youiscrazygurl:

Oh god....please help! My friend is feeling suicidal and there is a language barrier!!! Here goes!

Why would you want to kill yourself? If you kill yourself I will be very sad. You mean a lot to me. You are very close to my heart. To think of killing yourself is also selfish to do. What about your family? They will be hurt! Please do not hurt us like that. We love you very very much! We would cry many tears if you met with an end like that...


THANK YOU SO MUCH TO WHOEVER TRANSLATES THIS!



Please be careful with this guy.....

3.       Dilara
1153 posts
 14 Sep 2007 Fri 01:58 am

I am so sorry for your friend but please be careful...does he always feel like that? if so, he should look for help.

4.       se((re))na
25 posts
 14 Sep 2007 Fri 02:02 am

Quoting youiscrazygurl:

Oh god....please help! My friend is feeling suicidal and there is a language barrier!!! Here goes!

Why would you want to kill yourself? If you kill yourself I will be very sad. You mean a lot to me. You are very close to my heart. To think of killing yourself is also selfish to do. What about your family? They will be hurt! Please do not hurt us like that. We love you very very much! We would cry many tears if you met with an end like that...


THANK YOU SO MUCH TO WHOEVER TRANSLATES THIS!



Neden intihar etmek istiyorsun? Eğer bunu yaparsan ççok üzüleceğim. Benim için çok şey anlam ifade ediyorsun. Kalbime çok yakınsın. intihar çok bencilce bi davranış. ailen ne olacak? onlarda çok üzülücekler. lütfen bizi bu şekilde üzme. seni çok ama çok seviyoruz. böyle bi sonun olsa senin için çok fazla göz yaşı dökerdik...

sorry for ur friend.. hope u can convince her/him.

5.       youiscrazygurl
40 posts
 14 Sep 2007 Fri 02:24 am

I was able to convince him. No, he doesn't always feel like this...This is the first time he has said anything about it. I was able to get everything resolved though will help from you guys and gals! Thank you so much!

6.       AEnigma III
0 posts
 14 Sep 2007 Fri 09:29 am

Quoting youiscrazygurl:

I was able to convince him. No, he doesn't always feel like this...This is the first time he has said anything about it. I was able to get everything resolved though will help from you guys and gals! Thank you so much!



Ermmm not quite what I meant. Just be careful about this guy trying to emotionally blackmail you. I notice he has already asked for "electronic goods" !!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked