Turkish Translation |
|
|
|
|
|
English-turkish again:)
|
| 1. |
15 Sep 2007 Sat 11:14 pm |
|
thank you for all the times you helped me...now i need your help again.....thank you......
I feel that you dont love me anymore.You dont talk to me..you are not anxios to see me or to see what i am doing..You dont come anymore to msn to talk to me....Why do you act like this??what did i do wrong????If you found another girl just say it and i will understand...i wont be upset...But if this is just something i imagine please prove me that you still like me.......please talk to me in english or turkish it doesnt matter...if you express yourself better in turkish then write me in turkish and i will translate it.......... I love you...
|
|
| 2. |
16 Sep 2007 Sun 12:43 am |
|
Quoting and_eea: thank you for all the times you helped me...now i need your help again.....thank you......
I feel that you dont love me anymore.You dont talk to me..you are not anxios to see me or to see what i am doing..You dont come anymore to msn to talk to me....Why do you act like this??what did i do wrong????If you found another girl just say it and i will understand...i wont be upset...But if this is just something i imagine please prove me that you still like me.......please talk to me in english or turkish it doesnt matter...if you express yourself better in turkish then write me in turkish and i will translate it.......... I love you... |
Beni artık sevmediğini hissediyorum. Benimle konuşmuyorsun.. Beni veya ne yaptığımı görmek için arzulu değilsin. Artık benimle konuşmak için msne de gelmiyorsun..Neden böyle yapıyorsun? Ne yanlış yaptım ? Eğer başka bir kız bulduysan sadece bana söyle ve ben anlayışla karşılayacağım. Sana kızmayacağım. Eğer bu sadece benim hayal ettiğim bir şeyse lütfen bana hala beni sevdiğini göster. Lütfen benimle İngilizce veya Türkçe, hangisi olduğu hiç önemli değil, birşeyler konuş..Eğer kendini Türkçe daha iyi ifade edebiliyorsan o zaman bana Türkçe yaz ve ben onu tercüme edeceğim. Seni seviyorum.
|
|
|