Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
eng/turk luften:) xx
1.       ahalliwell
745 posts
 25 Sep 2007 Tue 10:00 pm

A day without you

A day without you
Is a day without me
For you make me who I am
And who I want to be.

A day without you
Is a day without light
For you light up my sky
And you light up my life.

A day without you
Is a day without sound
For I open my ears
To hear you around.

A day without you
Is a day without cheer
For you make me smile
And you don't cause a tear.

A day without you
Is a day without sight
For you open my eyes
And make my world bright.

But a day without you
Will never be
Because I trust in you
That you will never hurt me.

please can someone translate this to turkish for me , tesekkurler to who does this xx

2.       erdinc
2151 posts
 26 Sep 2007 Wed 10:47 pm

Sensiz bir gün
Bensiz bir gündür
Beni olduğum kişi yaptığın için
Ve olmak istediğim

Sensiz bir gün
Işıksız bir gündür
Gökyüzümü aydınlattığın için
Ve hayatıma ışık kattığın

Sensiz bir gün
Sessiz bir gündür
Çünkü kulak kabartıyorum
Etrafta seni duyabilmek için

Sensiz bir gün
Neşesiz bir gündür
Ben güldürdüğün için
Ve hiç üzmediğin

Sensiz bir gün
Göremediğim bir gündür
Gözlerimi sen açtığın için
Ve dünyamı ışıldattığın

Ama sensiz bir gün
Asla var olmayacak
Çünkü inanıyorum sana
Ve beni hiç kırmayacağına

3.       ahalliwell
745 posts
 27 Sep 2007 Thu 03:52 pm

Quoting erdinc:

Sensiz bir gün
Bensiz bir gündür
Beni olduğum kişi yaptığın için
Ve olmak istediğim

Sensiz bir gün
Işıksız bir gündür
Gökyüzümü aydınlattığın için
Ve hayatıma ışık kattığın

Sensiz bir gün
Sessiz bir gündür
Çünkü kulak kabartıyorum
Etrafta seni duyabilmek için

Sensiz bir gün
Neşesiz bir gündür
Ben güldürdüğün için
Ve hiç üzmediğin

Sensiz bir gün
Göremediğim bir gündür
Gözlerimi sen açtığın için
Ve dünyamı ışıldattığın

Ama sensiz bir gün
Asla var olmayacak
Çünkü inanıyorum sana
Ve beni hiç kırmayacağına



çok teşekkürler erdinc xx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked