Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English Lutfen
1.       Alisaxxx
425 posts
 26 Sep 2007 Wed 04:01 pm

keske yaninda olsaydim uzuldugun zaman sevincli oldugun zaman yaninda olmak isterdim.

Sen benim sevgilimden ote hem esim hem hayatim hem canimsin askim melegim

birakip gidersen yasamam.Seni arar olmusum'yar ben sana deliler gibi vurgunum, seni cok seviyorum

Thankyou in advance

2.       Ayla
0 posts
 26 Sep 2007 Wed 04:42 pm

I wish I were with you, when you're sad, when you're happy I would like to be by your side.

You're more than my love, you're both my wife, my love and my life, my love, my angel

If you leave and go I won't live, I'm looking for you my beloved, I'm madly in love with you, I love you very much

3.       Alisaxxx
425 posts
 27 Sep 2007 Thu 09:55 am

Thankyou Ayla

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked