Turkish Translation |
|
|
|
could someone please help me translate this..thank you so much
|
1. |
29 Sep 2007 Sat 09:24 pm |
gül bahçesinde geçsede ömrüm
senin üstüne gül koklamam gülüm
seni koklamak olsa ölüm
ugrunda ölmeye degersin be gülüm
|
|
2. |
29 Sep 2007 Sat 09:29 pm |
Quoting GUMYBABE: gül bahçesinde geçsede ömrüm
senin üstüne gül koklamam gülüm
seni koklamak olsa ölüm
ugrunda ölmeye degersin be gülüm |
If I lived my whole life in a rose garden
My rose, I would smell a rose sweeter than you.
If smelling you means death
Then, my rose, you are worth dying for.
|
|
|