|
1.Mail to/or dial to
-e postala(yın) / -i ara(yın)/çevir(in)/tuşla(yın)
[If 'mail' means ‘to send by post’ (i.e. by ‘snail mail’), it’s ‘postala(yın)’. However, if ‘mail’ means electronic mail (e-mail), then the translation would be ‘maille(yin)/e-posta ile gönderin.’]
[Mail = postala (The imperative mood, second person singular). Mail = postalayın (The imperative mood, second person plural. In the Turkish language, the plural form of the imperative mood may be used either to refer to more than one person or, in formal language, to refer to only one person. In the translations below, I opted for the plural form.)
2.Press any key
Herhangi bir tuşa basın
3.Level Clear
[I have to see the context to offer any translation for the above.]
4.So Bad
Çok kötü
5.Press RSK: Go back to main menu.
RSK'ye basın: Ana menüye dönün.
6.Press number key 5 or confirm key: Decide the hit angle
5 nolu tuşa veya onay tuşuna basın: Basış açısına karar verin.
[‘Hit’ in this case could also be ‘dokunuşâ€™, ‘itişâ€™ or ‘vuruş.’
7.and hit power;
ve çalıştır düğmesine basın
8.Speed up/down preview of map
Harita öngörünümünü hızlandırın/yavaşlatın
Teşekkürler!
Rica ederim!
|