Turkish Translation |
|
|
|
|
|
turkce - ingilizce
|
| 1. |
02 Oct 2007 Tue 03:34 pm |
|
mrb
kimse yardimi ederbilirmi???
Neyini affedireceksin? Neyinin deistericeksin? O gittiyin gunu unutum sana.
Bir yil, geldi gecti...
Bin yil, daha gecse.. Hesabim var, sakin unutma.
Seni benim gibi, seven olur simdi? Haykirsan ne olur unutuldum, beyaz yagmuru gibi, yaslar gözlerim gitti, yalvarsam ne olur unutuldum.
Anladim ki sen yalansin
Yalanlarla kalp çalansin
Arkami dönüp seni aramisim
Bir bakmisim ki yol almissin
Ben içimde hep seni, sense hep ayriligi tasimissin
Senden son bir ricam var
Su hesabi keste üstü kalsin
Tövbe ask mi tövbe...
|
|
| 2. |
02 Oct 2007 Tue 06:29 pm |
|
first one (it's a song):
Cankan- Unutuldun
Neyini affettireceksin,
Neyini değiştireceksin
O gittiğin günü unuttum sanma
Bir yıl geldi geçti,
Bin yıl daha geçse
Hesabım var sakın unutma!!!
Seni de benim gibi
Seven olur mu şimdi
Haykırsan ne olur,UNUTULDUN
Bir yaz yağmuru gibi,
yaşla gittin gözlerimden
Yalvarsan ne olur,UNUTULDUN...
You've been Forgotten
What part of you will you make forgiven
What part of you will you change
Don't think that I've forgotten the day you left
One year has passed
Even if thousand years pass
I have an account to settle don't ever forget
Is there anyone now
Who loves you as much as I had
What if you shout, you've been forgotten
Like summer rain
You've gone from my eyes with the tears
What if you beg, you've been forgotten
|
|
|