Turkish Translation |
|
|
|
Please short sms to english, thank you..
|
1. |
13 Oct 2007 Sat 05:21 pm |
askim bende seni ozluyorum uc gundur para kazanamiyorum birazda morelim bozuluyor biliyorsun ben pirimle calisiyorum maas yok fakat ben gonderrim diyorsun ben nasil kabul edebilirim ben para degil seni istiyorum herzaman seni sevecegim optum benim melegim.
|
|
2. |
13 Oct 2007 Sat 05:54 pm |
My love I miss you too, I haven't been earning money for three days and my spirit is a little low, you know that I work for bonuses, no salary but you're saying that you'll send, how can I accept that, I want you not money, I'll always love you, kisses my angel.
|
|
3. |
13 Oct 2007 Sat 05:58 pm |
Quoting Ayla: My love I miss you too, I haven't been earning money for three days and my spirit is a little low, you know that I work for bonuses, no salary but you're saying that you'll send, how can I accept that, I want you not money, I'll always love you, kisses my angel. |
Like I said ... if he don't want it (and I really respect him for that, and congratulate you on your relationship) then you can always send money to my bank account....
|
|
|