Turkish Translation |
|
|
|
how do i say "wouldnt" ???
|
1. |
17 Oct 2007 Wed 12:32 am |
what verb tense would i use for "wouldn't"
example, if you can translate this please..
"If you loved me, you wouldn't have done this"
|
|
2. |
17 Oct 2007 Wed 12:33 am |
Beni sevseydin böyle yapmazdın.
|
|
3. |
17 Oct 2007 Wed 12:36 am |
thats but what is the verb particle that i use for "wouldnt"??
|
|
4. |
17 Oct 2007 Wed 12:49 am |
Hmm your question is not so easy to explain, maybe native speakers can help you more than me, this is what I know :
I would ( Present Conditional POSITIVE)
Aorist Tense (-ir) + personal suffix
Example I would come = gel + ir + im
Negative: Aorist Tense negative + personal suffix
" I wouldnt come " = Gel+MEZ+IM
conditional past tense positive
" I would have come" = Gel + ir + dim
conditional past tense negative
" I wouldnt have come"= Gel + mez + dim
That's why Prym wrote :
" yapmazdın " yap + maz + din This means:
" You wouldn't have done"
I hope this helps you.
|
|
5. |
17 Oct 2007 Wed 02:50 pm |
Quoting sevdim89: what verb tense would i use for 'wouldn't'
example, if you can translate this please..
'If you loved me, you wouldn't have done this'
|
'If you have loved me, you wouldn't have done this' beni sevseydin bunu yapmazdın.
if you loved me you would not do this. beni sevsen bunu yapmazsın.
--------------------------------------
i have enough money, i will buy that car. ( this is spesific.) yeterli param var, o arabayı satın alacağım.
if i had enough money i would buy that car. yeterli param olsa o arabayı satın alırım.( this is not specific, you are thinking for future)
if i had had enough money i would have bought that car.yeterli param olsaydı o arabayı satın alırdım. ( you wanted to buy that car if you had enough money in the past.and you want to say this in the present you say like this.)
i hope i help you. umarım yardımcı olurum
|
|
|