Practice Turkish |
|
|
|
Turkish Vebs in Context 4
|
1. |
17 Oct 2007 Wed 02:20 am |
Hi all,
Yes, you know, I need your kind help once again with these 10 verbs, as usual, the verbs I ask for are in CAPITAL LETTERS.
Simdiden tesekkurler!
Yardiminiz çok degerli!
1- He is gorgeous , I DROOL OVER him !
2- Chile BORDERS ON Peru and Argentina.
3- After the party, I REMOVED all the make-up I was wearing.
4- The eggs were FERTILIZED by the scientists.
5- I hope this idea can BE FRUITFUL for all of us.
6- The teachers PROMOTED new activities inside the school.
7- After he won, he RUBBED his hands together as a sign of victory.
8- I desperately need to MAKE CONTACT with my mother .
9- I always PULL A FACE when someone takes pictures.
10-I told you not to GET INVOLVED in these awful things!
Thank you so much!!!!!
Dilara.
|
|
2. |
22 Oct 2007 Mon 01:44 pm |
Quoting Dilara:
1- He is gorgeous , I DROLL OVER him !
|
I couln't find this verb
|
|
3. |
22 Oct 2007 Mon 02:13 pm |
Quoting Dilara: Hi all,
Yes, you know, I need your kind help once again with these 10 verbs, as usual, the verbs I ask for are in CAPITAL LETTERS.
Simdiden tesekkurler!
Yardiminiz çok degerli!
1- He is gorgeous , I DROLL OVER him !
2- Chile BORDERS ON Peru and Argentina.
3- After the party, I REMOVED all the make-up I was wearing.
4- The eggs were FERTILIZED by the scientists.
5- I hope this idea can BE FRUITFUL for all of us.
6- The teachers PROMOTED new activities inside the school.
7- After he won, he RUBBED his hands together as a sign of victory.
8- I desperately need to MAKE CONTACT with my mother .
9- I always PULL A FACE when someone takes pictures.
10-I told you not to GET INVOLVED in these awful things!
Thank you so much!!!!!
Dilara. |
To drool=Heycanlanmak.
To border=Yaklasmak.
To remove(make up)=Temizlemek.
To fertilize=Gubrelemek.
To be fruitful=Verimli olmak.
To promote=Terfi etmek.
To rub=Ovmak
To make contact=Ulasmak.
To pull a face=Surat asmak.
To get involved=Karistirilmak.
These verbs are specific to the examples that you gave.
|
|
4. |
23 Oct 2007 Tue 01:07 am |
Thank you so so much for your help,
I really appreciate it!
Dilara.
|
|
5. |
25 Oct 2007 Thu 04:53 pm |
I am not sure for them but I can't check right now. Maybe later
|
|
6. |
26 Oct 2007 Fri 06:34 pm |
Quoting caliptrix: Quoting Dilara:
1- He is gorgeous , I DROLL OVER him !
|
I couln't find this verb  |
DROOL. This is more than just heyecanlanmak: to be excited.
It is to be so excited, that (figuratively, yani mecazi anlamlı your mouth starts to water!
Now, what would be the best Turkish for that?
|
|
7. |
28 Oct 2007 Sun 08:31 pm |
Quoting MarioninTurkey: Quoting caliptrix: Quoting Dilara:
1- He is gorgeous , I DROLL OVER him !
|
I couln't find this verb  |
DROOL. This is more than just heyecanlanmak: to be excited.
It is to be so excited, that (figuratively, yani mecazi anlamlı your mouth starts to water!
Now, what would be the best Turkish for that? |
You remind me "ağzı sulanmak" but it is meaningful for foods, and could be only for bad guys when they see a beautiful girl
|
|
8. |
30 Oct 2007 Tue 12:43 am |
"... and could be only for bad guys when they see a beautiful girl "
Why not vice-versa too?
I guess that's the closest translation for "DROOL OVER"!
(I made a little mistake in my original post)
Thanks!!
|
|
9. |
30 Oct 2007 Tue 04:47 pm |
Quoting Dilara: "... and could be only for bad guys when they see a beautiful girl "
Why not vice-versa too?
I guess that's the closest translation for "DROOL OVER"!
(I made a little mistake in my original post)
Thanks!! |
I don't know, I don't see and expect a girl says that to a boy. It would be very radical
|
|
10. |
30 Oct 2007 Tue 05:27 pm |
DROOL OVER = ağzının suyu akmak ( but better translation for the case, should be "beğenmek, hoşlanmak")
BORDER ON = ortak sınırı olmak, sınırdaş olmak
REMOVE (make-up) = makyaj silmek
FERTILIZE = döllemek
BE FRUITFUL = verimli olmak
PROMOTE = reklamını yapmak, tanıtmak
RUBB = ovalamak
MAKE CONTACT = ulaşmak, temas kurmak
PULL A FACE = surat asmak
GET INVOLVED = bulaşmak, karışmak
|
|
|