Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english
|
1. |
18 Oct 2007 Thu 12:57 am |
benım aileme ben bakıyorum abim 2 yıl sonra emekli olacak onlara abim emekli olana kadar yetecek miktarda para vermen lazım benim onlardan ayrılmam için
could someome translate for me
thanks
lynda
|
|
2. |
18 Oct 2007 Thu 02:03 am |
Quoting lynda0090: benım aileme ben bakıyorum abim 2 yıl sonra emekli olacak onlara abim emekli olana kadar yetecek miktarda para vermen lazım benim onlardan ayrılmam için
could someome translate for me
thanks
lynda |
I'm looking after my family,my older Brother will retire in two years,until he does retire there is enough money for them,I have to give some money,if I want to leave them.
|
|
3. |
18 Oct 2007 Thu 08:08 am |
Quoting mylo: Quoting lynda0090: benım aileme ben bakıyorum abim 2 yıl sonra emekli olacak onlara abim emekli olana kadar yetecek miktarda para vermen lazım benim onlardan ayrılmam için
could someome translate for me
thanks
lynda |
I'm looking after my family,my older Brother will retire in two years,until he does retire there is enough money for them,I have to give some money,if I want to leave them. |
It is a bit more risky ...
I'm looking after my family. My older Brother will retire in two years,until he does retire YOU have to give them enough money to last until then for me to be able to leave them.
Wow! I thought a dowry was paid by the bloke to the girls family, not the other way round. Watch out Lynda
|
|
|