Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr - eng again.. help pls
1.       cybernetics
753 posts
 22 Oct 2007 Mon 12:11 pm

Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgi sensiz olmaz.. Unutma!! sevmek daima beraber olmak degildir, sen yokken bile seninle olabilmektir..

2.       carlbos
67 posts
 22 Oct 2007 Mon 03:59 pm

Hello, I am still very much a learner but I understood enough to think that these words are very meaningful.... here is my attempt. I hope somebody else answers soon and corrects me......


To live without desire, desire without love, love without you is impossible. Don’t forget! To love together always wasn’t to be, even when there is nothing with you it couldn’t have been…

Best Regards,

Carl

3.       cybernetics
753 posts
 22 Oct 2007 Mon 04:01 pm

thnk you

4.       Ayla
0 posts
 22 Oct 2007 Mon 07:33 pm

Quoting cybernetics:

Unutma!! sevmek daima beraber olmak degildir, sen yokken bile seninle olabilmektir..



Don't forget! Loving doesn't mean to be always together, but being able to be with you even when your're absent.

5.       cybernetics
753 posts
 23 Oct 2007 Tue 12:45 am

Thnks for your help Ayla

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked