Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please :)
1.       cerysand
33 posts
 25 Oct 2007 Thu 02:41 pm

thank you in advance if anyone could help me translate the following it means so much to me
...............................................

how are you darling?its been a long time that i havent spoke to you, i miss you so much it hurts me what are you doing now?where are you working? tell me everything, i hope you dont forget me its not long untill i come to marmaris to see you again,sorry i have not been talking to you much i have been busy with work, you are on my mind all the time, please believe me when i say "i love you" the distance between us makes me feel so sad but i wont cry because i will be strong and i have the hope that i will see you next year email me back please i will always love you

2.       alperrr
68 posts
 25 Oct 2007 Thu 03:54 pm

Quoting cerysand:

thank you in advance if anyone could help me translate the following it means so much to me
...............................................

how are you darling?its been a long time that i havent spoke to you, i miss you so much it hurts me what are you doing now?where are you working? tell me everything, i hope you dont forget me its not long untill i come to marmaris to see you again,sorry i have not been talking to you much i have been busy with work, you are on my mind all the time, please believe me when i say "i love you" the distance between us makes me feel so sad but i wont cry because i will be strong and i have the hope that i will see you next year email me back please i will always love you



sevgilim nasilsin? seninle konusmayali uzun zaman oldu. seni cok ozluyorum bu beni cok kiriyor ( acitiyor) , simdi ne yapiyorsun?, nerede calisiyorsun?, herseyi anlat bana, umarim beni unutmazsin tekrar ben marmarise gelene kadar,seninle cok konusamadim, is ile cok mesguldum, herzaman aklimdasin, seni sevdigimi soyledigim zaman bana inan lutfen, aramizdaki uzaklik beni cok uzuyor ama aglamayacagim, cunku guclu olacagim ve seni gelecek yıl gorecegimi umuyorum, email gonder bana, seni herzaman sevecegim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented