Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish - English, Please?
1.       yilgun-7
1326 posts
 25 Oct 2007 Thu 08:39 pm

Bir Türk, Bir İngiliz ve Üç Kuruşluk Dünya",...

2.       Elisabeth
5732 posts
 25 Oct 2007 Thu 09:02 pm

my attempt....one Turk, one English and three worth the world. Not sure if it has a deeper meaning.

3.       yilgun-7
1326 posts
 25 Oct 2007 Thu 09:06 pm

thank you...

4.       christine
443 posts
 25 Oct 2007 Thu 09:31 pm

one turk,one english and this life for three:

My try, but they must be more to the sentence

5.       Ayla
0 posts
 25 Oct 2007 Thu 10:03 pm

I think:
One Turk, one English and a world that is worth three kuruş

6.       yilgun-7
1326 posts
 25 Oct 2007 Thu 11:52 pm

" Bir Türk, Bir İngiliz ve Üç kuruşluk Dünya,"
Translations=
1- " One Türk, one English and a world that is worth three kuruş, "
or
2- " one Türk, one English and three worth the world,"
or
3- " one Türk, one English and this life for three,"

Which is the best translation?

Thank you so much

7.       christine
443 posts
 26 Oct 2007 Fri 12:08 am

I think we would have to know the rest of the sentence to know the full translation

8.       caliptrix
3055 posts
 26 Oct 2007 Fri 12:12 am

Ayla's is best!
Trust her more than everyone

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented