Turkish Translation |
|
|
|
today is my birthday, this is my birthday song..pls friends help.
|
1. |
26 Oct 2007 Fri 09:37 am |
pls help to translate this .. thnx for your help for now.
Kaldı mı simdi o eski ask, eski tat
Ucupta gitti genclik denen firsat
Bilse ki insan o gunlerin hazzini
Boyle siyah beyaz gecer mi hayat
Mumlari ufle, bir dilim kes hayattan
Hatirla beni gideceğim yanindan
Gidisim oyle bir gidis ki, hep yanindayim
Birlesip ayrilan yolun farkindayim
Yagmur yagsin, gunes acsin, gokkusagi insin basina
Gul biraz, bugun sen, giriyorsun yeni yasina
Gul biraz, bugun sen, giriyorsun yeni yasina
|
|
2. |
26 Oct 2007 Fri 11:34 am |
i think i have to wait for Marionin or Ayla, you are the best ...
|
|
3. |
26 Oct 2007 Fri 12:19 pm |
Happy birthday cybernetics I'll work on it, Marion is better but I didn't see her around.
|
|
4. |
26 Oct 2007 Fri 12:23 pm |
thnk you AYLA ... you and marionin allways helped me thnks
|
|
5. |
26 Oct 2007 Fri 12:27 pm |
Happy Birthday
|
|
6. |
26 Oct 2007 Fri 12:31 pm |
thnx alot ...
|
|
7. |
26 Oct 2007 Fri 12:36 pm |
Has that old love, old flavor, remained now
Flew away and disappeared, the opportunity named youth
If only a person knew those days' pleasure
Does life pass black and white like that
Blow out the candles, cut a slice from life
Remember me, I'll leave your side
My leaving is such a departure that I'm always with you
I'm aware of the road that converges and diverges
May the rain fall, the sun rise, the rainbow descend on your head
Laugh a little, today you, are entering your new age
Laugh a little, today you, are entering your new age
|
|
8. |
26 Oct 2007 Fri 12:39 pm |
THNK YOU SO MUCH AYLA.. best regards to you...
|
|
9. |
26 Oct 2007 Fri 12:53 pm |
you're welcome and have a nice birthday
|
|
10. |
26 Oct 2007 Fri 03:09 pm |
Hey, you guys did a great job!!!!
I just came in time to say "Happy Birthday!"
|
|
|