Language |
|
|
|
Translating Prepositions
|
1. |
28 Oct 2007 Sun 06:48 am |
I'm looking to translate sentences like "before you did this". I know that "before" is "-den önce", but I'm lost when dealing with a sentence.
Can anyone help?
|
|
2. |
28 Oct 2007 Sun 06:23 pm |
Quoting bb3ca201: I'm looking to translate sentences like "before you did this". I know that "before" is "-den önce", but I'm lost when dealing with a sentence.
Can anyone help? |
These sentences are adverbial clauses. Check Elisa's Lessons, here :
http://www.turkishclass.com/tl_lessons.php?teacher_id=404
You have (had) your breakfast before going to school:
Okula gitmeden önce kahvaltı yapıyorsun (yaptın).
when the 2 verbs have different subjects, i'm not sure. I suppose that you use -dik + possessive:
you ate your breakfast before I went to school.
Okula geldiğimden önce kahvaltı yaptın.
(geldiğim = geldik + im)
Doğru mu ? Yanlış mı ?
|
|
3. |
28 Oct 2007 Sun 09:39 pm |
Quoting Audrey: Quoting bb3ca201: I'm looking to translate sentences like "before you did this". I know that "before" is "-den önce", but I'm lost when dealing with a sentence.
Can anyone help? |
These sentences are adverbial clauses. Check Elisa's Lessons, here :
http://www.turkishclass.com/tl_lessons.php?teacher_id=404
You have (had) your breakfast before going to school:
Okula gitmeden önce kahvaltı yapıyorsun (yaptın).
when the 2 verbs have different subjects, i'm not sure. I suppose that you use -dik + possessive:
you ate your breakfast before I went to school.
Okula geldiğimden önce kahvaltı yaptın.
(geldiğim = geldik + im)
Doğru mu ? Yanlış mı ?
|
(Ben) okula gitmeden önce kahvaltı yaptın.
|
|
4. |
30 Oct 2007 Tue 05:28 pm |
You might wonder about the suffix "-me" before the suffix -"den."
It is not for a negative meaning , it makes the verb a noun as "-ing" after "before".
Eve gitMEden önce,annesini aradı.
He called his mother before going home.
|
|
5. |
30 Oct 2007 Tue 07:25 pm |
Quoting Audrey:
when the 2 verbs have different subjects, i'm not sure. I suppose that you use -dik + possessive:
you ate your breakfast before I went to school.
Okula geldiğimden önce kahvaltı yaptın.
(geldiğim = geldik + im)
Doğru mu ? Yanlış mı ?
|
You make the person clear by using the ben/sen etc personal pronouns:
Ben okula gelmeden önce kahvaltı yaptın
or
Ben okula gelmeden önce sen kahvaltı yaptın
|
|
|