Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen,tr-eng for my good sleep bu geçe :)
1.       anavi
30 posts
 28 Oct 2007 Sun 10:32 pm

Suskunluguma bakipta unuttum sanma Su dünyada özledigim biri varsa o da sensin Sen uzakta olsan bile yüregimde hep benimlesin unutulmayacak kadar özelsin.

Çok Teşekkür ederim

Anavi

2.       thehandsom
7403 posts
 28 Oct 2007 Sun 10:49 pm

Quoting anavi:

Suskunluguma bakipta unuttum sanma Su dünyada özledigim biri varsa o da sensin Sen uzakta olsan bile yüregimde hep benimlesin unutulmayacak kadar özelsin.

Çok Teşekkür ederim

Anavi


Do not think I forgot you because of my slience. If there is anyone I miss in this world, it is you. Even you are far away, you are in my heart always with me. You are unforgettable because you are special.

3.       anavi
30 posts
 28 Oct 2007 Sun 11:11 pm

çok çok çok teşekkur ederim

iyi geçeler

4.       thehandsom
7403 posts
 28 Oct 2007 Sun 11:34 pm

Quoting anavi:

çok çok çok teşekkur ederim

iyi geçeler


iyi geceler

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked