Turkish Translation |
|
|
|
Please translate dialogue from movie
|
1. |
21 Jan 2006 Sat 08:14 am |
It's from a movie called "Facing Windows", directed by Ferzan Ozpetek. My Turkish friend was so taken by the dialogue, she wrote it down when we watched it. I want to send it to her in Turkish someday, when I think it would be an appropriate time to make an impression.
"You still have a choice, you can change.
Don't be content to merely survive!
You must demand to live in a better world,
not just dream about it."
|
|
2. |
21 Jan 2006 Sat 04:53 pm |
Quote: "You still have a choice, you can change.
Don't be content to merely survive!
You must demand to live in a better world,
not just dream about it." |
I like these lines. I will give it a go but the problem is that, the more I look at the sentences the more it confuses me. The text could be read in two different ways I think.
1. "You still have a choice. You can change yourself and your life. Don't be content to merely survive. You must demand to live a better life and not just dream about it."
2. "You still have a choice. You can make a difference.
Don't be content to merely survive. You must demand to live in a better world, not just dream about it. If you want the world to be a better place try to make a difference in this world."
This is the translation of the original text understood from the first perspective:
Hala bir seçeneğin var. Kendini değiştirebilirsin. Sadece hayatta kalmaya odaklanma. Daha iyi bir hayat yaşamayı istemen gerekiyor. Sadece bunu hayal etmek yetmez.
This is the translation of the original text understood from the second perspective:
Hala bir şeçeneğin var. Bir fark yaratabilirsin. Sadece hayatta kalmaya odaklanma. Daha iyi bir dünyada yaşamayı istemen gerek. Sadece bunu hayal etmek yetmez.
|
|
3. |
21 Jan 2006 Sat 06:18 pm |
I believe the first perspective is the appropriate one, because it's addressed to a woman who is unhappy with her life. Just as my friend is unhappy with hers, which is why the situation and quote 'spoke to her'.
Thank you very much!
|
|
|