Turkish Translation |
|
|
|
please help me explain.....
|
1. |
01 Nov 2007 Thu 12:13 am |
i knew before i started explaing this to my fiance he wouldn't understand but i told him and it didn't make sense to him, but this is what my dad told me many many years ago.....::
""there are the birds and the bees (girls and boys) and i just don't want my baby bird getting stung, which means he doesn't want me having sex.""
i know its random but he wanted me to get it translated, we'll sit here and wait haha. thank you.
|
|
2. |
02 Nov 2007 Fri 11:20 pm |
please someone help.......i've waited, can someone please do this for me
|
|
3. |
02 Nov 2007 Fri 11:40 pm |
Quoting smile : i knew before i started explaing this to my fiance he wouldn't understand but i told him and it didn't make sense to him, but this is what my dad told me many many years ago.....::
""there are the birds and the bees (girls and boys) and i just don't want my baby bird getting stung, which means he doesn't want me having sex.""
i know its random but he wanted me to get it translated, we'll sit here and wait haha. thank you. |
""there are the birds and the bees (girls and boys) and i just don't want my baby bird getting stung, which means he doesn't want me having sex.""
kuslar ve arilar (kizlar ve erkekler) var ve ben guzel kusumun (kizimin) arilar tarafindan sokulmasini istemiyorum, yani anlami o(babam) benin sex yapmami istemiyor
|
|
4. |
02 Nov 2007 Fri 11:42 pm |
thankyouuuuuuuuu
|
|
|